豆瓣网友:No! No, Jane. I will never give you up. Don't speak or think. Just love me, do you love me?Yes. But if our love destroys your family, it will destroy itself. In a long, slow degradation of guilt and regret and blame. Truth, made from contradiction. But it must come with a smile. Or else I shall count it as false and shall have had no love at all.Please.Good bye.别!别,简,我永远不放弃你。别说也别去想,爱我就行,你爱我吗?我爱你。但如果我们的爱情毁了你的家庭,它最终会毁了它自己。在漫长岁月中因内疚,后悔和自责而不断消逝。这是事实,矛盾的事实,但必须微笑面对。否则这就不是事实,我们宁可没爱过。求你了。再见。即使过去很多年,他的眼神依旧没有改变,说话的时候声音微微颤动。而她的朗读却不似年少时那般快乐活泼。主持人开场白台词,哈文导演对蔡依林说:"你就是有结婚的心呢,也没有结婚的命。"这丫头片子从十几岁开始眼里就只有你一个人,要不然这么多年没找男朋友。爱情跟年龄没什么关系,跟婚姻也没什么关系,在爱情中,只有那个不被爱的人才是第三者。King Longshank: And how would you deal with this 'brigant'?国王:那么你预备怎样对付这个匪徒?