豆瓣网友:I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about. Truth is, I dont want to know. Some things are better left unsaid.Id like to think they were singing about somethings so beautiful,it can" t expressed in words,and it makes your heart ache because of it.I tell you, th ose voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dr eam. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free. 到今天我还不知道那两个意大利娘们在唱些什么,其实,我也不想知道。有 些东西还是留着不说为妙。我像她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,美妙得难以用言 语来表达,美妙的让你心痛。告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦 还要遥远。就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐色牢笼,让那些墙壁消失得无影无踪。就在那一刹那,鲨堡监狱的每一个人都感到了自由。,约翰·卡朋特导演对娜塔莎·亨斯屈奇说:"这些记忆是你的杰克,也是我们的,你就是你"如果我能再遇见你,我会让你知道,我对你的感觉和你对我的感觉是一样的。其它星星都换了方位,北极星依然会在原地,当别人不了解你、不原谅你,甚至离开你,只要我守在原地,你就不会迷路。《冬日恋歌》关小姐冷冷的看着张启山点起第一盏灯,并不阻止,只是问了句你要干嘛张启山也未多做解释,只是笑了一下说这次的镯子是个难得的东西,我看着配你合适